22.12.10

Dyslexie - Fairy tale version 2

-
-- J'ai une terrible dyslexie : je lis "G" à la place de "C".
- I've a terrible dyslexia. I read "G" when it's written "C"

- C'est pas très grave, si ?
- It's not so bad, is it ?




- Eh bien si, tout de même. Hier à la caisse j'ai lu sur la machine
"Veuillez saisir votre gode"
- You kiddin ! Yesterday I read on the cash machine
"Veuillez saisir votre gode" (in french "gode" is a sex toy)



- Ah oui en effet. T'en penses quoi Cindy ?
- Ok. What do you think Cindy ?


- Je suis sûre qu'on peut te soigner, Rita.
- I'm sure we can heal you, Rita.



- Tu as un remède pour elle ?
- So you have a cure for her ?



- Sure, Bob. A good one.









- I'll just help you to find your C point, dear.
- Il suffit de trouver ton point C, ma belle. Laisse-moi t'aider.
-
-
-

Aucun commentaire: